Prevod od "te dovela" do Brazilski PT


Kako koristiti "te dovela" u rečenicama:

Zato sam te dovela ovde da rašèistimo ovo izmeðu nas.
E não pode dar certo entre nós.
I, ovaj, ko je ona starija cura koja te dovela?
E quem é essa garota mais velha que te trouxe em casa?
Žao mi je što sam te dovela u ovu situaciju.
Desculpe, não te colocar nessa situação.
Nisam te dovela ovdje da isises KeIsovu facu.
Eu não te trouxe aqui para você ficar chupando o rosto do Kelso.
Uzeti te iz ovog svijeta na isti naèin kako sam te dovela u njega.
Tirá-lo deste mundo assim como o trouxe pra cá.
Tek sam te dovela gore, a veæ uzrokuješ teškoæe.
Eu há pouco o subi e você já causa problemas.
Nakon što sam te dovela ovdje i odbila, razumijem zašto si ljut.
Após trazê-lo aqui e rejeitá-lo, eu entendo porque está bravo.
Nisam te dovela ovde da umreš.
Não trouxe você aqui para morrer.
I zato sam te dovela ovde... na mesto, gde nas niko nije znao.
E é por isso que eu lhe trouxe aqui. Um lugar onde ninguém nos conhece.
Ne znam šta ti je u glavi, ne znam ni ko si, ali znam da žalim što sam te dovela ovde.
Eu não sei no que você nos meteu. Eu nem sei quem é você! Mas sei que já me arrependi de ter trazido para aqui.
Žao mi je ako sam te dovela u nevolju sa mojim ocem.
Sinto muito se causei problemas com meu pai.
Maja više voli Sema, a ti si ljuta na mene što sam te dovela ovde, a ovaj deèko mi uporno pravi torte!
A Mia gosta mais do Sam. Você está chateada porque eu te trouxe para cá. E essa criança está fazendo bolo para mim.
Ako si zaboravila, ja sam te dovela ovde.
Caso tenha se esquecido, eu a trouxe aqui.
Ako nas ubiješ... To neæe odnijeti bol koja te dovela ovdje.
Nos matar, não vai acabar com a dor que te trouxe aqui.
Ne, neæu da se izvinim što sam te dovela ovde.
Não, não vou me desculpar por trazê-la para cá.
Ja sam te dovela u klub.
Eu te trouxe para o clube.
Pa, ako sam ti tako dobar prijatelj, da li bih te dovela u tako tešku situaciju?
Se eu fosse, estaria te colocando nesta situação? Bem pensado.
Kako bi te dovela ovde, u moj dom, kako bi te obuèavali za Èarobnjaka.
Para trazê-lo à minha casa, para ser treinado como Mago.
Zbog njih sam se odrekla pola svog života kako bih te dovela ovde.
Por causa dessas interpretações desisti da minha vida só para trazê-lo aqui.
Stvarno mi je žao što sam te dovela ovdje.
Sinto muito por tê-lo trazido aqui.
Patrick, kad bolje razmislim, stvarno mi je žao zbog situacije u koju sam te dovela.
Patrick, tenho que admitir, sinto muito mesmo pela situação que te coloquei.
I tada sam te dovela na Ashovo imanje zbog leèenja.
E foi quando eu a trouxe para ser tratada nas instalações do Ash.
Pa, možeš li da pogodiš zašto sam te dovela ovde?
Então, sabe por que eu o trouxe aqui?
Ali nisam te dovela ovdje da odgovaram na tvoja pitanja.
Mas não o trouxe aqui para responder suas perguntas.
Da si hteo, to bi uradio pre 28 godina, kada sam te dovela ovde.
Se houvesse, teria me matado há 28 anos, quando o trouxe aqui.
Uostalom, nisam te dovela ovde zbog Konrada.
Além do mais, não te trouxe aqui por causa de Conrad.
Upravo sam razmišljala o tome kako sam te dovela ovde, da se opustiš i razbistriš glavu.
Estava pensando que te trouxe aqui para você relaxar e espairecer a mente.
Šmite, bila je greška što sam te dovela ovde.
Schmidt, eu errei o trazendo aqui.
Jasno mi je da te strah jer neæe biti lako, ali vjerujem da æe te ista volja koja te dovela do tuda nastaviti motivirati i dalje.
Sei que está com medo. Não será fácil, mas confio... que a mesma vontade que o trouxe aqui, fará que continue.
Ali vjerujem da æe te ista volja koja te dovela do tuda nastaviti motivirati i dalje.
Mas confio... que a mesma vontade que o trouxe aqui... fará que continue.
Ne, to sam izmislila da bih te dovela ovde.
Não, inventei isso para fazê-lo vir aqui.
Zar nisi radoznao zašto sam te dovela ovde?
Não está curioso para saber por que eu o trouxe aqui?
Uèini mi nešto, nemoj da pominješ mom ujaku da sam te dovela ovde.
Pode me fazer um favor? Não diga ao meu tio que eu te trouxe.
Ja sam te dovela u ovaj svet, Elsa, ali to je bio nesrecan slucaj.
Eu a trouxe para este mundo, Elsa, mas foi um acidente.
To je rezultat nesreæe koja te dovela ovde.
Isso é resultado do acidente que a trouxe aqui.
Zbog toga sam te dovela ovde.
É o motivo de eu ter te trazido aqui.
Zahvaljuje mi stalno što sam te dovela.
Ele sempre me agradece por ter indicado você.
Slažem se, zato sam te dovela na sesiju sa studiom.
Eu concordo, por isso o chamei para uma reunião com o estúdio.
U svakom sluèaju, izvini što sam te dovela u tu nezgodnu situaciju.
De qualquer forma, eu sinto muito, Pablo.
Oèigledno ne mogu upotrebiti istu metodu s kojom sam te dovela.
Claramente não posso usar o mesmo método pelo qual eu te trouxe.
Nisam te dovela dovde da bih te gledala kako umireš.
Não te trouxe até aqui para vê-la morrer.
Lucifere, duso, zasto bih te dovela ovde samo da bih dokazala da lazem?
Lucifer, querido... Por que eu te traria aqui para refutar minha história?
Nije me bilo briga kad sam te dovela u svoj dom?
Eu não ligo tanto que eu te levei para minha casa?
Ali ne ljutiš se zbog toga što sam te dovela ovamo?
Tudo bem eu ter te trazido para cá? Sim, claro...
2.0663628578186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?